+91 9393123927

International Booker Prize 2026

May 21, 2026
2 min read
VIVEK NALI

Context: Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ, translated by Lin King won the 2026 International Booker Prize. 

  • Taiwanese writer Yáng Shuāng-zi’s Taiwan Travelogue, translated from the Mandarin Chinese by Lin King, is experimental in form. It contains a scholarly foreword, afterwords, fictional footnotes and real translator’s notes.
  • The novel is Yáng Shuāng-zi’s first to be translated into English and the first translation from the Mandarin Chinese to win the International Booker Prize. This is also the second year in a row that the independent press, And Other Stories, has taken home the prize, following Heart Lamp last year.
  • Yáng and King will split the £50,000 prize, which recognises the best fiction translated into English, equally between them.

International Booker Prize:

  • It is awarded annually.
  • It was established in 2005 as the Man Booker International Prize.
  • It celebrates the best works of long-form fiction or collections of short stories translated into English and published in the UK and/or Ireland. 
  • It recognises the vital work of translators, with the £50,000 prize money divided equally between authors and translators.
  • In addition, shortlisted authors and translators each receive £2,500.
  • This prize aims to encourage more reading of quality fiction from all over the world.

Indian Winners of International Booker Prize:

  • Geetanjali Shree – Tomb of Sand (2022), translated by Daisy Rockwell. It was the first Hindi work to win this prize.
  • Banu Mushtaq – Heart Lamp (2025), translated by Deepa Bhasthi  which was the first Kannada work to win this prize.
Share this article: